Resultados de búsqueda

Elecciones: traducirán instructivos en guaraní para pueblos originarios

El auxiliar docente indígena del Instituto de Políticas Lingüísticas (IPL), Crispín Benítez, informó en Télam Radio que el Tribunal Electoral y la Anses lo convocaron para traducir los instructivos a lengua guaraní que permitirán que los pueblos comprendan al momento de la decisión electoral.

Desafíos y encuentros de la traducción poética

La poesía navega entre lenguas y territorios gracias a la labor de traductores y traductoras. La bitácora de ese viaje fue el tema que Carlos Levy, Leandro Calle, Luis Benítez y María Negroni desarrollaron en el I Festival de Poesía de Mendoza, en el marco de la Feria del Libro.