El súper cerebro de los bilingües

Hablar más de un idioma aumenta la materia gris y retrasa el envejecimiento. La palabra de la ciencia.

El súper cerebro de los bilingües

Foto: La Prensa de Honduras.

Ciencia y tecnología

Unidiversidad

Unidiversidad

Publicado el 22 DE AGOSTO DE 2018

El cerebro humano se reconfigura de manera constante a través de las experiencias vividas y el lenguaje es, precisamente, uno de los terrenos donde las capacidades cognitivas se ponen a prueba para lograr, en los casos exitosos, avances evolutivos de sorprendente nivel. El investigador y docente de la UNCUYO, Adolfo García, afirma que muchas de las funciones ejecutivas del cerebro se ven fortalecidas por habilidades como el bilingüismo. Estas funciones incluyen la memoria de corto plazo, planificación, atención selectiva, flexibilidad e inhibición de conductas.

“Las investigaciones afirman que las personas bilingües tienen más memoria de corto plazo, entre otras ventajas cognitivas, que incluyen mayor capacidad de atención y una menor probabilidad de desarrollar demencia temprana”, sostiene el investigador.

García, que además es especialista en neurociencias del lenguaje, agrega que dichas funciones podrían presentar una mejoría aún mayor en los casos de las personas que se dedican a la interpretación simultánea, una de las tareas cognitivas más complejas que puede realizar un ser humano. La comparación entre las distintas relaciones que los hablantes pueden llegar a tener con las lenguas que practican es crucial para obtener conclusiones con solidez científica, dado que no todas las personas tienen experiencias lingüísticas idénticas. Por todo esto, los bilingües –aquellas personas que manejan dos o más lenguas en su vida cotidiana– y los intérpretes de conferencia –profesionales especializados en la reformulación simultánea de enunciados de una lengua a otra– son dos poblaciones sobre las que García focaliza sus investigaciones.

“Hay funciones ejecutivas que se ven fortalecidas por el bilingüismo”, indica el científico, aunque agrega: “Pero el bilingüismo también tiene costos: la persona bilingüe tiene un léxico más reducido en cada lengua. Por ejemplo, alguien que habla inglés y español probablemente sabrá menos palabras en castellano que un hispanohablante monolingüe”.

En efecto, está demostrado que existen múltiples casos donde el bilingüismo ejerce una influencia significativa sobre la neuroplasticidad, el desarrollo de capacidades mentales y la reserva cognitiva. La evidencia es aún más fuerte cuando se analiza la interpretación simultánea, que es una de las tareas cognitivas más complejas que puede realizar un ser humano. La práctica sostenida de esta tarea implica marcadas exigencias sobre sistemas lingüísticos y ejecutivos, a un nivel que rara vez se observa en otras formas de procesamiento bilingüe.

Diversos estudios demuestran que la experiencia en interpretación simultánea supone cambios anatómicos y funcionales en regiones cerebrales críticas para el procesamiento verbal y el control cognitivo. “La interpretación simultánea es como neurocognición al palo”, subraya García en plano más informal. Por ello, sostiene, genera en el cerebro todos los cambios demostrados.

El doctor Adolfo García estará presente el viernes 24 de agosto, de 17 a 21, en aula Este de la sede Centro de la Facultad de Educación (Sobremonte 81, Ciudad) para brindar la conferencia “Cómo se adapta el cerebro a nuestra experiencia lingüística”. Los interesados pueden inscribirse en ella haciendo clic aquí.

cerebro, neurociencias, biling,